Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
speechless
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
言うに言われぬ
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 232
声を出すこともできない
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 45
返す言葉もない
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 219
黙る
   
吉本ばなな著 シャリーフ訳 『N・P』(N. P. ) p. 66

●Idioms, etc.

speechless with admiration: ほとほと感心して 三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『天人五衰』(The Decay of the Angel ) p. 137
say, almost speechless: 返す言葉もろくにない イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 152
almost speechless: 言語も自由でない 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 93
you leave sb speechless: あいた口がふさがらない ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 193
sit speechless uncertain how to respond: どう返事をするべきか、言葉を失う グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 234
ツイート