Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
somber
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おごそかな
   
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 307

暗い
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 29
厳かな
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 369
重苦しい
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 205
沈んだ暗い
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 183
薄暗い
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 52

●Idioms, etc.

respond with a somber face: 真顔で答える 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 202
be somber and lonely: 寂しすぎる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 227
ツイート