Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
overtone
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
意味合い
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 174
含蓄
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 123

●Idioms, etc.

the most casual remarks become tinged with erotic overtones: ごくささいな言いまわしでさえもエロティックな響きを帯びるようになっていく オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 57
some of the wheedling overtone still remains: 湿りの残っている声だ 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 223
ツイート