Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
mixture
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
つきまぜたもの
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 297
とりまぜる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 491

一緒になる
   

●Idioms, etc.

peculiar mixture: アンバランスな サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 132
with a mixture of pleasure and pain: 得意然として、かつ、もどかしげに フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 77
the mixture of facts and ideas: 事実と想念がもつれからまって クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 131
a mixture of hurt and weak chagrin: 傷つけられたような、弱々しいくやしさ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 154
a mixture of ...: 〜がないまぜになっている フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 79
ツイート