Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
indefinite
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あいまいな
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 412
ぼんやりと
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 114

漠然とした
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 40
曖昧模糊とした
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 235

●Idioms, etc.

for the indefinite future: この先 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 172
feel in a dim indefinite way that ...: きわめて漠然とした感じ方ではあるが、〜のように思われる シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 77
ツイート