Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hasten
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いそぎ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 360

駆け寄る
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 96
早める
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 99
走る
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 12

●Idioms, etc.

hasten to do: さっそく〜する レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 25
hasten to do: 大急ぎで〜する レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 197
hasten away: そこを立ち去る アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 161
hasten to sb’s support: 慌てて支持に回る セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 33
greatly hasten sb’s early and unhappy death: 〜のために、寿命をちぢめて、早く不幸な死を遂げる スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 16
ツイート