Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
do not hesitate to do
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

do not hesitate to do: 〜するに決まっている ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 256
do not hesitate to do: 遠慮会釈もなしに〜する サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 198
do not hesitate a moment to take advantage of sb’s weakness: (人の)弱味にすかさず付け込む 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 135
do not hesitate to correct me: 遠慮なく指摘してください ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 77
do not hesitate to confess sth: (物を)はっきり告白する ポオ著 中野好夫訳 『黒猫・モルグ街の殺人事件 他五篇』(Murders in the Rue Morgue and other Stories ) p. 85
do not hesitate to ...: (〜することに)吝かでない 三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『暁の寺』(The Temple of Dawn ) p. 28
ツイート