Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
devious
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ごまかしの
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 44
とりとめもなく
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 58
ひと癖ある
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 94

手のこんだ
   
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 151
本筋からはなれた
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 103
油断がならない
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 41

●Idioms, etc.

seem particularly devious: 悪意は感じられない 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 482
be not devious: 曲ったことはしない マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 271
sb’s devious plan has only served to reveal that ...: (人の)小細工が、かえって〜ことを証明したようなものではないか 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 194
be a very complicated and devious man: なかなかの食わせ者で、一筋縄ではいかない イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 44
ツイート