Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
debt
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
残したもの
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 65
借り
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 26
借金
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 143
借財
   
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 46
滞納
   
ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 411
貸し借り
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 311

●Idioms, etc.

one’s way of paying back some old debt: なにかの罪滅ぼしのつもり 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 214
be in your debt: 恩に着るよ トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 219
be in sb’s debt: 〜に負い目を持っている マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 311
be in great debt to sb: (人に)じつにじつにお世話になる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 10
be greatly in sb’s debt: (人の)ために恩恵を蒙る 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 53
ツイート