Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
clinical
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
お医者さんらしい
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 112

医学的
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 313
医者のように
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
機能的な
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 305
治療
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 303
静謐な
   
キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 62
表面的
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 440
臨床的
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 572

●Idioms, etc.

think about sb’s situation in a considered, clinical way: (人の)病気を臨床医として考える グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 286
fall into a bout of clinical depression: 抑鬱症に襲われる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 548
ツイート