Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
clear-cut
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
きびしい
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 13

●Idioms, etc.

become still and clear-cut: りんと動かないようになる 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 69
be a pleasantly clear-cut type: すべて見かけどおりというところが、じつに安心だ デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 41
stare at sb’s quiet, seemingly serious, clear-cut profile: (人の)一見深刻そうに見える彫りの深い横顔に、まじまじ目をあてている 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 41
ツイート