Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
boor
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 102

●Idioms, etc.

boorish energy: 粗雑な楽天主義 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『春の雪』(Spring Snow ) p. 29
uncouth and boorish: 粗野で不作法 レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 174
boorish display: 無礼な言い草 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 333
wait boorishly for sb to ...: (人が)〜するのを無遠慮に待つ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 276
boorishness:下卑た性格 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 269
ツイート