Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
out
of
control
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
out
of
control
: 収拾がつかない
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 283
be
out
of
control
: どうしようもない
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 56
be
out
of
control
: 自制を失う
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 216
be
out
of
control
: 手がつけられない
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
セロ弾きのゴーシュ
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 242
be
out
of
control
: 手に負えない
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 74
be
out
of
control
: 収拾がつかなくなってしまう
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 72
be
out
of
control
: 収拾がつかなくなってる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 270
be
out
of
control
: 制御をうしなう
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 355
be
completely
out
of
control
: 手のほどこしようもない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 104
be
completely
out
of
control
: 全くどうかしておるぞ
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 182
be
almost
out
of
control
: 悩ましさで気が狂いそうだ
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 73
be
a
harmful
indulgence
for
a
man
of
ten
out
of
control
: 大目に見ていると、しばしば抑えがきかなくなって危険なことになる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 35
be
wildly
out
of
control
: まるで言うことを聞かない
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 38
Kindle Oasis
色調調節ライト搭載 wifi+4G 32GB 電子書籍リーダー
お風呂でも読書を! 防水機能付き!
ツイート