Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be eager to do
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be eager to do: 〜したいと望んでいる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 279
be eager to do: 〜したいという烈しい願望 マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 492
be eager to do: 〜したいと夢を燃やしている グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 211
be eager to do: なんとか〜しようとする ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 440
be eager to do: 心から〜している トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 290
be eager to do: 大喜びで〜する ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 153
the more one does the more eager one becomes to do: (人が)〜する度数が重なるに伴れて益々繁く〜する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 18
be desperately eager to do: 叫びたいほど〜したがる 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 262
be very eager to do: なんとか〜しなければと焦っている 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 33
be so eager to do that ...: 〜したい一心に〜 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 28
be so eager to do: 〜してみせると言う アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 255
be so desperately eager to do: なんとか〜しようと気負いに気負っている マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 199
be not eager to do ...: 〜を避けたい トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 224
be not eager to do: 気が進まない 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 197
be slavish in one’s eagerness to do sth: 奴隷じみた熱心さで〜しようとする トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 204
be less eager to do than to do: 〜するよりも〜の方に熱心である 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 54
ツイート