Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
eager
to
do
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
eager
to
do
: 〜したいと望んでいる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 279
be
eager
to
do
: 〜したいという烈しい願望
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 492
be
eager
to
do
: 〜したいと夢を燃やしている
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 211
be
eager
to
do
: なんとか〜しようとする
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 440
be
eager
to
do
: 心から〜している
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 290
be
eager
to
do
: 大喜びで〜する
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 153
the
more
one
do
es
the
more
eager
one
be
comes
to
do
: (人が)〜する度数が重なるに伴れて益々繁く〜する
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 18
be
desperately
eager
to
do
: 叫びたいほど〜したがる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 262
be
very
eager
to
do
: なんとか〜しなければと焦っている
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 33
be
so
eager
to
do
that
...: 〜したい一心に〜
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 28
be
so
eager
to
do
: 〜してみせると言う
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 255
be
so
desperately
eager
to
do
: なんとか〜しようと気負いに気負っている
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 199
be
not
eager
to
do
...: 〜を避けたい
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 224
be
not
eager
to
do
: 気が進まない
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 197
be
slavish
in
one’s
eager
ness
to
do
sth: 奴隷じみた熱心さで〜しようとする
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 204
be
less
eager
to
do
than
to
do
: 〜するよりも〜の方に熱心である
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 54
ツイート