Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
as
it
should
be
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
as
it
should
be
: さすがに
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 241
speak
as
though
it
should
be
perfectly
obvious
: 分っているじゃないの、という口調で言う
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 142
『フォニックス英語音読』 ジュミック今井著
フォニックス・ルールで、英単語が迷わず読めるようになる
ツイート