Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
頭がくらくらする
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
dizzy
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 266
nut
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 239

●Idioms, etc.

頭がくらくらする: boggle the mind フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 32
頭がくらくらする: turn dizzy トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 180
頭がくらくらする: feel one’s brain whirling ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 102
ツイート