Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
褪せる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
diminish
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 181
quell
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 20

●Idioms, etc.

次は、色の褪せゆく画布から: here, from the fading canvas ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 210
色褪せる:fade 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 202
どっかりと居座った猛暑の前にはおよそ色褪せて見える: pall before the heat rests over this place of the centre スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 190
ツイート