Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
羽目をはずす
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
indiscreet
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 173

●Idioms, etc.

羽目をはずす: act irresponsibly デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 148
羽目をはずす: let one’s hair down ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 161
羽目をはずす: blow the walls out ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 18
ツイート