Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
懸命に
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
anxiously
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 112
busy
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 122
contrive
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 161
earnestly
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 42
frantically
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 19
furiously
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 64
hard
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 24
judiciously
   
DictJuggler Dictionary
resolutely
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 67
somehow
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 22
tightly
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 208
tirelessly
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 156

●Idioms, etc.

懸命に: doing the best sb can べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 39
懸命に: with all one’s might 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 86
ツイート