Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
役に立つ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
achieve
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
beneficial
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 172
cogent
   
DictJuggler Dictionary
contribute
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『引き攣る肉』(Live Flesh ) p. 13
enlightening
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 132
help
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 172
lend oneself to
   
DictJuggler Dictionary
matter
   
オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 27
serve
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 112
useful
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 455
worth
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 261

●Idioms, etc.

役に立つ: come along デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 130
役に立つ: derive good ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 13
役に立つ: help sb out プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 378
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート