Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
もぞもぞと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
restlessly
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 266
uncomfortably
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 363
wriggling
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 19

●Idioms, etc.

席に坐ったままもぞもぞと身体を動かす: stir in one’s seat プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 190
体をもぞもぞと動かす: squirm about 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 42
テーブルについたまま身体をもぞもぞと動かす: stir at one’s table プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 213
もぞもぞと動く:stir タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 212
ツイート