Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぽつねんと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
alone
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 173

●Idioms, etc.

ひとりぽつねんと腰かける: sit alone ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 40
一人ぽつねんと:alone ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 279
気抜けがしたようにぽつねんとすわっている: sit by oneself, looking despondent 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 40
(場所に)一人ぽつねんと座る: sit forlornly in swh アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 142
ぽつねんと座る: sit by oneself カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 280
ツイート