Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ひきずる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
drag
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 250
trail
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 512

●Idioms, etc.

ひきずるようにして子どもたちを避けさせる: clutching children out of its way ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 197
ひきずるようなしゃべり方をする:drawl ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 53
雨の日には足をひきずる: be gimpy on rainy days トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 28
足をひきずる: look half-crippled ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 398
歩くとき片足を軽くひきずる: walk with a slight limp フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 7
ずるずるとひきずる:shuffle スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 334
ツイート