Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ききだす
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
extract
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 311

●Idioms, etc.

ききだす: have it out of sb マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 194
なんとなく口をききだす: sort of strike up a conversation サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 235
ツイート