Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
いま
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
immediate
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 60
just
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 36
now
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 109
present
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 42
right
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 271
there
   
レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 147
today
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 294

●Idioms, etc.

いま: for the moment トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 82
いま: for the present トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 100
ツイート