淡々しい 淡い 淡淡しい パステル色の 柔らかい 薄- 薄い
faintly (translations)→ うっすらと おぼろげに かすかな かすかながら かすかに かすかに浮かべた こまかく すうっと そこはかとなく ちょっと ちょっぴり どこか どこやら ほとんど無意識に ほの ほんの少しだけ ぼんやり 弱々しく 消え入りそうな声で 消え入るような 多少 鈍く 微かに 聞こえるか聞こえないかのような音で
lightly (translations)→ かるがると こともなげに さっと すたすた そっけなく そっと なにげなく ひょいと ふわっと ほのかに みだりに やんわり チラチラ 気軽な口調で 気軽に 軽々しく 軽く 手を軽く添えて 少し 冗談めかして 心もち 身軽に 素気なく 足どりも軽く 難なく
sheer (translations)→ すごい その そのもの ただ ただただ どうしようもない ほんとうに 際立った 純粋な 単純に 天啓ともいうべき 途方もない 比類のない 不退転の
slightly (translations)→ 〜げ 〜になりかけた 〜気味 〜気味の あいまいな いくぶん いくらか いささか いささかの いささか恥じ入る うすく うっすら かすかに弱々しく かるく がち こきざみに こころもち ざっと すこし ちらりと つい どことなく なんだか ほんのすこし ほんのり ほんのりと ほんの少し まだいくぶん やや やれやれと わずかな わずかに ピクリと 一瞬 気味に 小 小きざみに 小さく 小刻みに 少々 少しばかり 心持ち 浅く
vaguely (translations)→ あいまいに いい加減に うすうす おぼつかなく なにやら なんとなく はっきりした約束ではないにせよ よくは知らないが 遠くで 何となく 形だけ 心ここにあらずといった調子で 心もとない 漠とした 漠然と 漠然とした 曖昧である
vague (translations)→ うすら うとい うわの空で おおよその おぼろな さりげなく それとなく たよりない たよりなげな とりとめのない ぼんやりしてる ぼんやりと薄れている もやもやとした らしいもの ポカンとした 軽度 根拠のない 生 端緒についた段階 適当に 得体の知れぬ 漠たる 無意識に 曖昧 曖昧な 曖昧に 朦朧とした 韜晦的