× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文


The planks of the jetty yielded alarmingly to Smiley's tread: 桟橋の踏み板が、スマイリーの足の下で物騒にたわんだ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 324
let go and yielded oneself to real depravity: いっそ思い切って、本職の不良になってしまう 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 82
Smiley did as he was bidden, a buzzer screamed, the glass door yielded: 指示どおりすると、ブザーが大きな音をあげ、ガラス・ドアがひらいた ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 220
have sometimes yielded to uncontrolled weeping: ひとりでめそめそ泣く 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 92
Finally the Governor yielded and stepped forward to make his offering: とうとう知事が折れ、先に玉串を捧げて進み出た 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 422
This was very much as he thought of it - that he had yielded: 自分でもそう思っていた--力に屈服した、と トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 346