Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
limited
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
いたらぬ
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 237
できることに限りがある
†
類
国
連
郎
G
訳
バック著 五木寛之訳 『
かもめのジョナサン
』(
Jonathan Livingston Seagull
) p. 20
暗い
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 87
限られた能力しかもたぬ
†
類
国
連
郎
G
訳
バック著 五木寛之訳 『
かもめのジョナサン
』(
Jonathan Livingston Seagull
) p. 75
限られる
†
類
国
連
郎
G
訳
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 109
限界はある
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 51
限定的な
†
類
国
連
郎
G
訳
ヒーブラー著 高遠裕子訳 『
ベスト・プラクティス
』(
Best Practices
) p. 22
制限がきつい
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
通り一遍
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 51
貧弱の
†
類
国
連
郎
G
訳
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 243
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
a
limited
number
of
sth: 少数の〜
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 116
have
only
a
limited
appeal
for
sb: (人に)訴えかけてくるものが稀薄だ
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 38
for
someone
of
one’s
limited
means
: 一部の人にとって
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 374
ツイート