× Q 翻訳訳語辞典
amateur   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
間ぬけ
   
sound like a bit of an amateur: よっぽどまぬけなやつだ 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 68
素人
   
it’s amateur hour: 素人演芸会だ イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 271

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

a bunch of cheap amateurs: へっぽこばかり
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 193
a talent barely indistinguishable from that of an amateur: 素人に毛のはえたような技術
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 46
sound like a bit of an amateur: よっぽど間ぬけなやつだ
池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 68
only an enthusiastic amateur: 下手の横好き
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『たった一人の反乱』(Singular Rebellion ) p. 275
You are somewhat off base, but you do quite well for an amateur: 少々見当はずれではあるけれど、君はアマチュアにしてはなかなかよくやってるよ
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 227
be living on an amateur’s luck: アマチュアのつきに恵まれている
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 268
a rank amateur: ぜんぜんの素人
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 140
rank amateur: まるで経験のない、ずぶの素人
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 94
If he's an assassin, though, he sounds like a bit of an amateur: それにしても、その浪人が仕掛人だとすれば、こいつ、よっぽど間ぬけなやつだなあ
池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 68
be too good to be an amateur: 素人離れしている
安部公房著 カーペンター訳 『密会』(Secret Rendezvous ) p. 34
Tweet