Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
甚だ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
always
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 25
bitterly
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 60
extremely
   
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 56
highly
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 151
incredibly
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 92
indeed
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 339
intensely
   
阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『山本五十六』(The Reluctant Admiral ) p. 127
just
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 77
ツイート