Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ぞっとするような
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
flesh-tingling
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 98
loathsome
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 189
macabre
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 493
nauseous
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 32
repulsive
   
ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 192
spooky
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 292
ツイート