Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
あいつ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
bastard
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 525
bozo
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 279
dammit
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 66
guy
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 281
he
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 136
kid
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 97
she
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 164
SOB
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 225
somebody
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 147

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

あいつ: the little bastard トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 183
あいつ: old boy スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 348
あいつ: this guy デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 214
あいつ: the guy コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 34
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート