Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
何度か
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
few
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 108
occasionally
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 36
often
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 429
s
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 97
series
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 45
several
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 348
some
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 242
sometimes
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 111

●Idioms, etc.

何度か: a couple of times カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 84
何度か: dozens of times メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 174
何度か: at odd moments トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 257
ツイート