Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
threats
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
sb’s
reckless
threats
and
attacks
: (人の)あからさまな脅威や攻撃
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 223
make
blackmail
threats
: 脅し文句をならべる
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 303
deliver
threats
before
one
leave
: 脅迫の捨てぜりふを吐く
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 166
dreadful
threats
: すさまじい脅し文句
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 99
environmental
threats
: 環境への脅威
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 7
mutter
threats
: おどし文句をぐずぐずならべる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 37
with
threats
upon
one’s
tongue
: いつでも恐ろしいことをしゃべりちらせるぞといわんばかりに
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 132
veiled
threats
: それとないおどし文句
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 37
『おとうさん、いっしょに遊ぼ ~わんぱく日仏ファミリー!~ 』 じゃんぽ~る西著
家族の日常を唯一無二の視点で切り込む、新感覚コミックエッセイ!
ツイート