Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
take sb by surprise
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

take sb by surprise: まごつく 志賀直哉著 マクレラン訳 『暗夜行路』(A Dark Night's Passing ) p. 30
take sb by surprise: (人を)驚かせる ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 319
take sb by surprise: 不意打ちにあったも同じだ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 229
take sb by surprise: (人を)騙し打ちにする 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 240
take sb by surprise: (人に)とっさには思いがけない 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 197
take sb by surprise: (人にとって)寝耳に水の出来事である オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 112
take sb by surprise: (人には)不意打ちである 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 162
take sb by surprise: (人の)虚をつく 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 104
must have taken sb by surprise: 意外だったことだろう トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 280
it takes sb by surprise: 意外な事の成行きにしばし考えこむ ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 119
ツイート