Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
schoolboy
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ガキ
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 67

悪童
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 114
学生
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
小学生
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 79
男の子
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 390
優等生らしい
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 52

●Idioms, etc.

be a schoolboy: まだほんの子供だ ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 165
be not a schoolboy or a girl: 自分はもう子供ではない ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 37
ツイート