Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
rap

Frequent: 叩く(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ほら話
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 93

ノック
   
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 136

悪態
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 181
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 309
責任
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 53
叩く
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 160
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 150
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 332
濡れ衣
   
ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 81
咎め
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 161

●Idioms, etc.

take the rap: 大目玉を喰う 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 326
rap sheet: 警察記録 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 398
rap sheet: 犯罪歴 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 522
sb translates a pat little rap about ...: 通訳をした(人が)ぺらぺらとまくしたてる オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 306
go through one’s rap: いつもの前口上を始める デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 75
ツイート