Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
personalize
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
変わっている
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 333
●Idioms, etc.
it
isn’t
helpful
to
personalize
this
: 個人批判めいたことをしても意味があるまい
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 144
a
depersonalized
mote
doing
its
faraway
acrobatics
: 微細な斑点と化して彼方の岩壁で軽業を演じる(人)
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 138
depersonalize:客観化する
DictJuggler Dictionary
depersonalize:客観視する
DictJuggler Dictionary
depersonalize:個性を奪う
DictJuggler Dictionary
depersonalize:主観性を除く
DictJuggler Dictionary
depersonalize:没個性的にする
DictJuggler Dictionary
『異境(オーストラリア現代文学傑作選)』 デイヴィッド・マルーフ著 武舎るみ訳
第十五章無料公開中!
詩人でもある著者が、いわく言い難い世界を絶妙な言葉で描き出す。オーストラリア文学界の第一人者であり、毎年のようにノーベル賞の候補にあがるデイヴィッド・マルーフの代表作
ツイート