Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
no reason not to
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

no reason not to: 〜しない手はない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 75
find some reason not to do: 〜しなくてもいい理由を見つける ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 434
can‘t see any reason why sb shouldn’t be told now: 打明けたつていつこう差支へないわけだ 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 131
there is no reason to think sb would notice: 気づかれる心配もない 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 101
ツイート