Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
make a scene
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

make a scene: 愁嘆場を演じる モーム著 大岡玲訳 『月と六ペンス』(The Moon and Sixpence ) p. 158
make a scene: 駄々をこねる ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 78
don’t make a scene now: ここで騒ぎをおこさんでくれ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 130
make a big goddamn scene: 大騒動を演じる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 167
make a real scene: すごい見幕だ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 45
can make nothing of the scene: この光景には面食らう スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 51
ツイート