Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
lightening
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
a
barely
perceptible
lightening
: あるかなきかの光
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 436
be
very
enlightening
: 無学な奴の蒙をひらくような態度に出る
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 212
consider
the
precedents
here
very
enlightening
: ここにあげる前例をきわめて示唆的とみなす
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 272
be
enlightening
: 役に立つ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 132
lightening
sky
: 白んできた空
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 66
『海外ドラマはたった350の単語でできている』 Cozy著
ツイート