Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
knob
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ドアノブ
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 93
ノブ
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 95
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 287

●Idioms, etc.

turn the knob back and forth: ノブをがしゃがしゃと回す カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 258
twist a doorknob: ドアの取っ手をまわす ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 269
knobbishness:でこぼこのところ アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 201
knobby:ごつごつしている レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 413
sugar-knob:角砂糖 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 84
ツイート