Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
intuitively
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
なんとなく
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3

一見
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
自然と〜してしまう
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
直観的に
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

intuitively perceive ...: 〜が〜に直感される 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 30
intuitively feel certain that ...: 〜ような気がする 太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 135
I’m speaking intuitively now: 感じから言って 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 136
come to sb intuitively: 虫が知らす 谷崎潤一郎著 サイデンスティッカー訳 『細雪』(The Makioka Sisters ) p. 53
ツイート