Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
get
rid
of
sth
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
get
rid
of
sth: 捨てる
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 159
get
rid
of
sth: 〜を処分する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 437
get
rid
of
sth: 〜を片づける
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 129
get
rid
of
sth: (物を)放り出す
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 138
have
got
rid
of
the
intolerable
fascination
of
sth’s
presence
: 〜が(人の)眼の前にあることから生じる耐えがたいばかりの魅力から脱する
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 172
see
sth
opportunity
of
plausibly
get
ting
rid
of
sb: (物事を)利用すれば(人を)いかにももっともな形で亡きものにすることができると見る
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 190
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート