Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
from then on
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

from then on: その時分から 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 270
from then on: そこから先は ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 91
from then on: それからというもの 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 160
from then on: それっきり 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 127
consider it from another point of view, then: そうでなくっても 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 144
where, then shall we get our information from: どこから情報を手に入れたらいいのだろう? ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
ツイート