Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
destination
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
行き先
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 250
行く所
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 236
行先
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 24
方向
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 351

●Idioms, etc.

one’s destination: 約束の港 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 254
final destination: 目指すのは サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 157
waver on a destination: さてこれからどうしたものかと考える エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 27
one’s destination is five or six station away: 駅にして五つ六つの距離らしい 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 202
as impossible a destination as ...: 〜みたいに途方もない遠方の地 ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 49
ツイート