Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
countenance
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
顔つき
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 160
風貌
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 48
面持
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 22

●Idioms, etc.

would countenance no leather: 革を持たぬ主義だ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 96
find it hard to countenance that ...: 〜を許し難いものと考える 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 170
do not exactly countenance ...: 〜を認めているわけではない ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 45
ツイート