Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
breaths
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
say
between
breaths
: あえぎあえぎ言う
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 87
between
breaths
: 息せききりながら
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 151
take
great
breaths
of
cool
,
damp
air
: 胸いっぱいにひんやりと湿った空気を吸う
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 203
hold
one’s
breaths
: 息を殺す
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 11
gulp
in
short
,
nervous
breaths
: 浅くせかせかと息を吸い込む
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 10
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート