Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
breaths
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

say between breaths: あえぎあえぎ言う ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 87
between breaths: 息せききりながら 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 151
take great breaths of cool, damp air: 胸いっぱいにひんやりと湿った空気を吸う メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 203
hold one’s breaths: 息を殺す デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 11
gulp in short, nervous breaths: 浅くせかせかと息を吸い込む クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 10
ツイート