Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
arrogant
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
お高く止まった
   
リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 286
ふてぶてしい
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 153
ふんぞり返った
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 147

高慢ちきな
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 117
高慢な
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 317
不遜な
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 93
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 277
傲岸不遜
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 553
傲慢で
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 416

●Idioms, etc.

match the arrogant opposition: 負けてはいない フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 171
arrogant stride through ...: 〜で大胆にふるまっている ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 108
ツイート