Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
身ぶるい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
shiver
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 88
shudder
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 21

●Idioms, etc.

ぶるっと身ぶるいする:shiver マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 228
身ぶるいする:shiver ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 35
身ぶるいさせるほど:shockingly ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 57
ひとつ大きく身ぶるいする:shudder マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 168
ぶるっと身ぶるいする:shudder マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 280
身ぶるいがはじまる: be trembling イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 77
寒さに身ぶるいのとまらない: shake uncontrollably with cold マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 160
ツイート